Maruata at the Crossroads

Ecological Designs for an Indigenous Community

Español

Summary: A book in Spanish (78 pages) and English (2 pages) describing ecological designs for a community in Mexico.

Includes 125 figures, photos and tables.

 

 

Click on images for larger versions

Author: Art Ludwig, published by Oasis Design, March 2004. 8.5x11, 77 pages, 125 photos, graphics and tables

How to get the book

The book is available for download in PDF file format.

Click below to order.

You may download the book at different resolutions (below).

Payment for the download is by the honor system (above).

You may pay for the download, or not, as you are able. Your payment, if any, will help support projects in the village. Note that you can contribute any multiple of $4.95 by specifying a quantity greater than 1.

Slow connection

Marauta projects book complete lo resolution (PDF, 3 mb)

Fast connection

Covers at high resolution (14 mb)

Inside pages high resolution (47 mb)

— Excerpts —


The Maruata context

Maruata is a village of 700 in the Pomaro indigenous community, in the state of Michoacán, Mexico. There are 4,000 Pomaro Indians–Aztecs who migrated to the coast of Michoacán from central Mexico about 700 years ago–living on 400 km2 of communal land. Virtually all Pomaro Indians speak Spanish, though Náhuatl is their native language.

Maruata—the largest town in the Pomaro territory—is situated on the coastline, with schools, a health clinic, a few stores, and a small army base. Its economy is based on tourism, fishing and subsistence agriculture. It lies on a river plain. Outside the valley bottoms the Pomaro territory is rugged, with steep coastal cliffs and mountains of over 2300m. The native vegetation is subtropical wet and dry forest. The rainfall is about a meter a year, from late June until November. The area is subject to devastating cyclones, wildfires, earthquakes, and floods.

The entire region was isolated until a coastal road was built in 1982. Foot and hoof still rule in the interior. With the road came electricity in 1995, and in 2001 a phone, which works infrequently. The road brought monetary exchange to Maruata and started a rush to sell the area’s natural resources, especially trees and sea turtle eggs. Trunks of old growth tropical hardwoods—worth thousands of dollars in the United States—were sold for about a hundred dollars each. Turtle eggs were delivered to vendors who in turn sold them to the Japanese market. As the giant turtles lumbered back to the sea, their nests were stripped of up to a hundred thousand eggs a night. From 1980 to 1990 the Maruatan population increased tenfold, while the old growth forest and the turtle population decreased by 90%. Poaching of eggs continues today, at a much reduced level. Most deforestation is now for local grazing, agriculture, and construction.

Today in Maruata you can find local families working to protect the turtles, people discussing better use and protection of the forest, the best tourism development for the town, drugs, and concern for the town’s future. Many young people go to the United States to work, but virtually all return. This quiet community on the Pacific coast is working to solve its problems and remain a beautiful place to live.

Introduction

Maruata at the Crossroads was written as a tool to facilitate an on-going dialogue with people in Maruata about the town’s economic plans and physical form, organize the work to be done, and share the Maruata story with others.

Maruata is at a transformational stage in its physical development, which profoundly affects not only human health and environmental integrity; but also cultural identity, social relationships, equity of power relationships, gender relations, and the nature and scope of economic opportunity. It is at a crossroads in the sense that different development choices lead the village down different paths: some good, some very bad. Choices made now, such as the delivery and management of drinking water and what kinds of sanitation systems the town employs, will dictate the paths the community can take in the future.

What gives Maruata greater control over these choices is that it is an indigenous community. Decisions, including how land is used and by whom, are made communally. In addition, Pomaro land cannot be expropriated by the state. The pace of, say tourism, is dictated by the community, not by individual owners, outside developers, or government authorities. Choice is possible here.

Maruata’s isolation from the market economy recently ended with roads, satellite television, and tourism; fueling, in turn, rapid physical growth, an expanding population base, and economic transformations. These changes have inspired new responses to monitor and improve community health and sanitation, resulting in dramatic increases in local demands for better access to drinking water, improved waste management (used water, excreta, and municipal solid waste), and more tourism infrastructure.

The ReSource Institute for Low Entropy Systems (RILES), a Boston-based nonprofit, and Oasis Design, a Santa Barbara-based consulting firm, were welcomed to Maruata to work with and learn from the people there (in 2001 and 1999, respectively). Maruata has no municipal engineers, no public health officials, no planners, and little experience with the connection of technical choices to socioeconomic, health, and environmental consequences. We are working to change this.

This book is a result of our collaboration and will continue to be an important tool for all of us as we work together to help make choices available in Maruata that protect public health, preserve the character and cultural identity of the place and its people, and foster economic growth without environmental degradation.Art Ludwig, Oasis Design Laura Orlando, RILES

There is a summary of project highlights in English on the inside back cover. As its main function as a tool for the community, the rest of this book is in Spanish

Contents

Contenido/ Panorama general
El contexto de Maruata/ The Maruata context 1
Introducción/Introduction 2
Glosario 6
Relación entre la comunidad de Maruata, RILES y Art Ludwig 7
Objetivos 9
Observaciones 9
Recomendaciones generales a la comunidad de Maruata 9
Protección de la tierra • Protección de los recursos naturales • Protección política • Protección económica • Protección cultural • Protección técnica • Ejemplos de negocios que dan beneficios • Ejemplos de actividades económicas que pueden poner en desventaja a la comunidad
Cómo se pueden implementar estos proyectos 11
La comunidad puede contribuir • Los comités pueden contribuir • El gobierno puede contribuir • RILES/ Laura Orlando pueden contribuir • Lynn Shoemaker puede contribuir • Arturo Ludwig puede contribuir • Maruata tiene el potencial de ser un buen ejemplo e inspiración para otras comunidades • Asesores técnicos para el pueblo
Panorama general de los proyectos 13
Alimentación de agua 13
Maruata es muy rica en recursos de agua pura. Los recursos más valerosos son los manantiales, el río subterráneo que alimenta las norias y pozos y el mar limpio. Es importante cuidar mejor las cuencas y el río subterráneo. 13
Principios básicos del manejo de agua en Maruata 13
Equidad en el acceso al agua • Utilizar primero los manantiales—la corriente más segura y barata • Protección del acuífero de la entrada de agua salada
Recursos y Proyectos de Agua 14
Protección de la calidad del agua subterránea de agroquímicos • Protección de la calidad del agua subterránea de la contaminación con las fosas sépticas • Conservación y reutilización del agua y prevención de agua encharcada • Mejorar la red de distribución • Buenas normas de construcción
Fuentes de agua 15
El Chorrito es una área manantial a 1600 m afuera y 35 m arriba del pueblo • El Zapote es una área manantial a 2600 m afuera y aproximadamente 80m arriba del pueblo • El río subterráneo es un recurso muy valioso. Es mucho más grande que el río de la superficie—del pie del cerro de un lado hasta el otro. La mayoría del agua debajo de sus pies es potable, según todas las normas de México y Estados Unidos. Pero, hay que cuidar que no se contamine con fosas sépticas y agroquímicos.
El Río Subterráneo de Maruata: Cómo se protege y cómo se contamina 17
Mejoramientos del depósito viejo de El Chorrito 18
REALIZADO. Reparaciones del depósito por encima de los ojos de agua de El Chorrito, para: 1) Mandar diariamente en el tubo 85m3 de agua al pueblo; 2) Prevenir la entrada de contaminación.
Depósito nuevo El Chorrito 19
REALIZADO. Una noria horizontal para sacar a diario, aproximadamente 140 m3 más de agua limpia para el pueblo (ahora el depósito nuevo provee un 60% del agua total que llega al pueblo).
Deposito Nuevo 20
Cerco alrededor de los manantiales de El Chorrito 21
Un cerco para evitar que los animales pastoreen y defequen en los depósitos.
+Cerco vivo alrededor de los manantiales de El Chorrito 21
EN MARCHA. Hemos plantado postes de árboles vivientes por un cerco alrededor de los manantiales de El Chorrito, para prolongar la vida del cerco con menos mantenimiento. También hemos construido canales para desviar el agua superficial. Falta que crezcan los árboles y construir un baño seco para los vecinos para evitar excremento en el agua cuando llueve.
Cerco Vivo de los manantiales de el Chorrito 22
+Reservas de manantiales de El Chorrito, El Zapote y Venadero 23
A REALIZAR. Reservas de no desmontar o pastorear en las cuencas de los manantiales, para que los ojos de agua den más agua de la mejor calidad y que haya menos peligro de perder los depósitos en inundaciones.
Reservas Ecológicas de los Manantiales De El Chorrito y El Zapote, Venadero Cooperativo 24
Nuevo tubo El Chorrito 24
A REALIZAR. Tubo nuevo para llevar agua de El Chorrito hasta la pila del crucero.
Tubo Nuevo El Chorrito a la Pila De Crucero y Red Del Distribución 25
Elevaciones de El Sistima de Agua 26
El Chorrito—Toma agrícola de Sauro y llave pública 27
A DISCUTIR. Una toma para agua de riego del riíto de El Chorrito.
Toma De Sauro 27
Mejoramientos de la red de distribución 28
EN MARCHA. Mejoramiento de la red para distribuir el agua de El Chorrito y pozo profundo al pueblo.
+Cooperación para el equipo de mantenimiento del sistema de agua 28
EN MARCHA. Para preservar y hacer funcionar bien el sistema de agua, este tiene que tener: mantenimiento, fondos para materiales y mano de obra o voluntarios.
Lista de materiales y tamaños de trozos de plomería preferibles 28
REALIZADO. Una lista de trozos de plomería recomendables para los sistemas públicos y particulares de Maruata, con explicación de cómo se arreglan bien las fugas en PVC y galvanizado.
Materiales y tamaños recomendados para la plomería 29
Noria Cerrada Higiénica del Agua Genoveva 29
REALIZADO. Una noria cerrada higiénica de PVC y grava, con una llave pública. Da agua potable en todas condiciones de inundación. Capacidad de 1” las 24 horas.
Noria cerrada agua Genoveva 30
Tanque y Mesa 31
Resultados del laboratorio (No hubo ninguna contaminacion de vichos ni quimicos peligrosos) 32
+Noria cerrada higiénica para la clínica de Maruata 33
A REALIZAR. Una noria cerrada higiénica puede dar agua potable para todas las necesidades de la clínica, y agua para beber a los vecinos también.
Planta de agua purificada 33
EN DISCUSION. Planta de agua purificada y de limpiar envases, sin químicos y con poca energía. Distribución barata de la llave, del camión con llave y envases, y de envases limpios reutilizables. Reciclar toda el agua usada en el proceso y limpieza para riego. 33
Planta de Agua Purificada 34
Noria albergue 35
EN MARCHA. Una noria de tabique bien sellada para evitar la contaminación superficial. 35
Noria Alberge 35
Noria Alberge Manejo de Agua Superficial 36
Noria del bungaló 37
EN MARCHA. Una noria sellada, de alta capacidad en pura arena y zona de inundaciones (la playa del rió). 37
Noria Cerrada Del Bungaló -Tres Opciones 37
Noria Del Bungaló, Fosa del Bungalo, y Corrientes Del Rio Subterrano 38
El pozo profundo 39
EN MARCHA. El pueblo tiene interés en un pozo profundo municipal de alta capacidad (300m3 al día) para tener más agua. Hay dos pozos profundos construidos que no sirvieron y otro en proceso. Hay que pensar también en los efectos de tener mucha agua
Pozo Profundo Tres 40
Pozo Profundo Tres: Alrededores y Detalles 41
Pozo Profundo Dos: Resultados del Laboratorio 42
¿Cuanta Agua Hay? y ¿Cuanta se Usa? 43
Tubo de El Raíz a Cachan 44
Tubo de 13,000 m de PVC 2.5” del manantial “El Raíz” hasta el pueblo del Cachan, un pueblo pequeño a media hora al Sur de Maruata.
Depósito y tubo Cuilala 44
Tubo de 4” galvanizado, desde aguas calientes hasta el pueblo del Cuilala, un pueblo chiquito una hora al Sur de Maruata.
Protección de las cuencas, manejo de desagüe de lluvia e inundaciones 45
Los árboles son los mejores guardianes de la tierra. Hacen que haya más agua en tiempos de secas y protege de las inundaciones, las tormentas y ciclones. Los árboles protegen los suelos contra la erosión, mejoran el clima y dan productos como fruta, madera y leña.
+Reforestación 45
EN DISCUSION. Plantar árboles en toda la cuenca de Maruata, para que haya menos inundaciones, menos erosión de los suelos, más agua en las secas, más animales, y más sostenible la cosecha de madera.
Tubos de desagüe donde el camino cruza las barrancas de Maruata Oeste 45
EN DISCUSION. Alcantarillas para el desagüe del agua de lluvia y tubos para cruzar las barrancas de Maruata Oeste.
Armadura del lado del rió 45
EN DISCUSION. Amontonar piedras a los lados del río para estabilizarlos contra inundaciones.
Puente para peatones 45
EN DISCUSION. Un puente para cruzar el río a pie cuando está alto.
Manejo de materiales 46
Principios básicos • Para el puerco, las gallinas, etc. • Para la composta • Arrope • Para lumbre • Para reciclar • Para llevar a el basurero
Saneamiento sustentable en la comunidad de Maruata 47
Saneamiento sustentable—el buen manejo de la materia fecal y orín humana con el uso baños ecológicos —no contamina el agua o el suelo y rinde beneficios para mejorar las cosechas y la salud comunitaria.
Plan de corto plazo • Plan de largo plazo • ¿Cómo llegar del plan de corto plazo al plan de largo plazo? • ¿Qué quiere decir ‘Saneamiento Sustentable’? • ¿Cómo seleccionar correctamente las maneras de hacer el saneamiento sustentable para Maruata? • Tiene que ver con la cantidad de gente que vive en el lugar
Uso del campo 49
El uso de campo está bien cuando la densidad de población es baja y si es que está bastante lejos de desagües de lluvia y agua superficial. Sirven para un poblado de menos de 1 persona por Ha.
Escusados de agua y fosas sépticas 49
No son recomendables por el peligro grande de contaminar el acuífero. Sirven para un poblado de menos de 1 persona por Ha.
Baño huerto 50
Baño huerto son una serie de huecos en la tierra con una tapa bien cerrada. Cuando se llena un hueco, se cubre y hace un nuevo hueco en otra lugar. La gente no maneja el abono—las raíces mismas se encargan de buscar y aprovecharlo. Sirve para un poblado hasta 2 personas/Ha.
Baño tierra 50
Baño tierra (o letrina) es dos huecos en la tierra con una tapa bien cerrada. Cuando se llena un hueco, se saca la composta vieja (un año o más) del otro y se mueve la silla encima de el. Sirve para un poblado de 1-10 personas/Ha.
Baño Tierra—Instalación 50
Baño Huerto 50
Baño Tierra—Tapa 51
Baño seco 52
Baño seco = escusado con una silla especial que separa el orín de la materia fecal, y dos cámaras chiquitas encima de la tierra. Sirve para una densidad de población de 1-10 personas por Ha. No sirve como los baños públicos.
Baño seco 52
Baños composteros 52
El baño compostero es un escusado con una cámara grande de descomposición encima o debajo de la tierra, y con buena ventilación. Sirven par 10 o 100 personas/Ha.
+Huertos alimentados de agua gris 55
EN MARCHA. Aprovechar el agua servida para el riego de huertos de fruta resuelve también el problema de la disposición del agua servida en charcos negros—duplica el beneficio.
Cómo hacer huertas de agua servida 55
Introducción a Sistemas de Agua Gris 56
Ejemplos de los sistemas 59
Explicacion de la Subvencion para Huertos con Agua Gris 60
Huertos de Agua Gris—Variables Que Hay Tomar en Cuenta 61
Regaderas Publicas de Nati 62
Jardín Para Bañarse 67
Cultura 68
EN MARCHA. El idioma Náhuatl es la fuente que conserva la cultura. Somos haciendo unos diccionarios de Náhuatl – Español. 68
Viviendas verdes 68
Materiales de construcción alternativa 68
EN DISCUSION. Utilizar materiales como el bambú o barro para reducir la deforestación.
+Cabaña Ecológica 68
EN DISCUSION. Una muestra de vivienda verde para vivir o alquilar a turistas, con el segundo piso cerrado para evitar los mosquitos, como una tienda.
Cabaña Verde 69
Salud 69
EN MARCHA. Estamos buscando fuentes de medicinas y equipos para aumentar los recursos de la clínica y capacitar a Lynn para que pueda ayudar más cuando esta en Maruata.
Economía 69
Como les Roban a Los Indios su Dinero 70
Economía de compra y venta de cocos en vez de cocas 70
Los indios gana más vendiendo cocos. La compañía de Coca Cola gana más cuando los indios venden Cocas.
Negocios 71
Turismo 71
Sugerimos que hagan un acuerdo entre los enramaderos de los precios de sus servicios, y que el tiene incentivos contra basura y de salir sin pagar, y por estancias de más duración.
Agua pura y/o purificada 72
El pueblo esta perdiendo como medio millón de pesos por año en agua purificada de afuera. Este dinero podría ahorrarse y beneficiar al pueblo.
+Cocas v cocos 72
El pueblo está perdiendo alrededor de $M 100,000 pesos por año en refrescos de afuera. En vez de comprar cocas que hacen mal a los dientes, pueden bajar cocos sabrosos y vivir mejor.
Economía de compra y venta del Agua 73
Taller de bicicletas 74
Un taller de bicicletas puede apoyar el transporte en bici, que sale mucho mas barato y es más sano que el transporte en coche.
Fábrica de jabón 74
Un taller de hacer jabón de ceniza y grasa de vaca.
Cooperativa de pescadores 74
Cooperativa de pescadores.
Asociación de propietarios de bungalos 74
Una cooperativa para fomentar el turismo a escala mediana.
Cooperativas de artesanos 74
Vivero de tortugas 74
Maruata es la segunda playa en el mundo en importancia para la tortuga negra, que está en peligro de extinción (la primera es Colola). La tortuga negra es la que enseña la salud de la playa, y hace la playa feliz: Hay que cuidarlas bien.
+Vivero de árboles 74
EN MARCHA. Un vivero cooperativa para crecer árboles nativos y frutales.
Microfinanciamiento 74
Acuerdo del Vivero Cooperativa de el Comite de Jardineras 75
Librería Ecológica 76
REALIZADO. Una colección de libros sobre tecnologías ecológicas, salud y agricultura orgánica, donadas al pueblo para compartir entre los membros de la comunidad.
Gallery of project highlights 78

 

 

www.oasisdesign.net • Copyright © Art Ludwig 1997–2015 • Content Use Policy